• Offizieller Beitrag

    Joar, was sagt ihr zu Fansubs? Ich guck die meisten Animes mit Fansubs, meistens englisch, einfach weil sie nciht deutsch gesubbed werden oder weils einfacher ist an die englischen subs ranzukommen.
    Nach deutschland kommen leider nur die allerwenigsten animes, und die wenigsten davon sind anspruchsvoll oder ähnliches.


    (YuGiOh, Pokemon Staffel XXXXX, Digimon Staffel XXXXXX etc)


    Leider Strahlt RTL2 eh nur scheisse aus von ausnahmen einmal abgesehen, und sie setzen auch gerne schnell wieder alles ab was nicht genug quoten bringt (So lief ranma 1/2 nen halben monat und war plötzlich wieder weg, DragonBall GT war vor 2 Jahren angekündigt, und kommt erst jetzt etc)


    Einige gute Animes liefen ne Zeitlang auf Viva, allerdings ist das soweit ich weiß auch vorbei.


    Glücklicherweise gibt es fleisseige menschen die Animes mit Englischen Untertiteln versehen und sie ins IRC, Torrent oder eMule netzwerk stellen.
    Das ganze spielt sich in einer art Grauzone ab, bis der jeweilige Anime
    in den USA lizensiert wird. Ab da wird in der Regel auch das Subben eingestellt.


    Wie steht ihr zu Fansubs? Gut, Schlecht, egal?


    Ich persönlich finde sie sehr wichtig weil ich sonst nie in den genuss so mancher serie gekommen wäre :D

  • Ich find Fansubs auch ganz in Ordnung. Hier in Deutschland gibts doch schon ne ganze Menge Beschränkungen zum Jugendschutz, dadurch wird leider vieles in Deutschland zensiert was ich nicht so schön finde!

    Helft alle mit! Hier könnt ihr freie Rechenkapazitäten an Forschungsprojekte verteilen um Krebs und Aids zu stoppen sowie um Radiowellen auf Spuren von Alien-Kommunikation zu durchsuchen.
    World Community Grid

  • Mir persönlich reichen de Animes aus, die auch in Deutschland erscheinen. Damit mein ich natürlich die synchronisierten^^
    Ich mag das ned so arg wenn ich immer lesen muss, ich konzentrier mich lieber voll und ganz aufs Geschehen. Untertitelte Animes guck ich nur, wenn es keine andere Möglichkeit gibt, wie z.B. Dragonball GT damals^^
    Nu ist es auf deutsch draußen, aber ich kenn schon alle Folgen :P

  • *Ihre Spamrate mal erhöht*
    Geht mir da nicht anders als Piro. Wenn ich etwas mit Untertiteln ansehe, lese ich, anstelle zu gucken. So bekomm ich kaum was vom Film an sich mit und bin nur mit Lesen beschäftigt. Vllt bin ich auch einfach nur zu langsam.
    Allerdings muss ich sagen, dass nichts über das Original geht.

  • Stimmt.
    Viele subs können nicht das wiedergeben, was im Orginal rüberkommt.


    Aber es gibt auch Ausnahmen.


    Hier ist es wie überall, einen guten sub zu finden ist ebenso schwer, wie einen guten Zahnarzt.


    Jedoch sollte man sich bei einigen Animes unbedingt die subs antun, allein schon um in den Genuß einiger Serien zu kommen.


    Was im deutschen TV an Animes gezeigt wird, ist meist das anschauen nicht wert.


    Daher: subs! Gut!


    *Und man kann sein Englisch aufbessern ;) *

    Die Offenheit sie ist mein Schwert
    Des Narren Spiel mein Schild
    Die Poesie sie zeitlos währt
    Ein Kind es zeigt mein Spiegelbild

  • Aber das beschissenste ist ja wohl, wenn die Dvd Hülle in deutsch ist und der Film in Englisch............


    Oder bei Pc spielen...


    Da werde ich zum tier...

    :skull:Frieden gibt es nicht, nur Leidenschaft.:skull:
    :skull: Durch Leidenschaft erlange ich Stärke.:skull:
    :skull: Durch Stärke erlange ich Macht:skull:
    :skull: Durch die Macht erlange ich den Sieg:skull:
    :skull: Durch den Sieg zerbersten meine Ketten.:skull:


    :skull: SITH CODEX :skull:

    Einmal editiert, zuletzt von Darth Nero ()

  • Hab von Dragon Ball GT nichtmal die erste Episode(auf Deutsch) fertig geschaut. Hab selten eine so schlechte Synchronisation gesehen. Hab später mal bei einem Kollege auf Englisch gucken können.


    Naruto guck ich mir immer auf japanisch mit englischen Untertiteln an.


    Tja, aber was an Animes ins Deutsch Fernsehen kommt ist wirklich total mies. Merkt man aber allerdings erst wenn man mal ein Original gesehen hat.